Xóa Option Trong Excel / Top 18 Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 10/2023 # Top Trend | Hoisinhvienqnam.edu.vn

Excel 2013: Freezing Panes And View Options

/en/excel2013/functions/content/

Introduction

Whenever you’re working with a lot of data, it can be difficult to compare information in your workbook. Fortunately, Excel includes several tools that make it easier to view content from different parts of your workbook at the same time, such as the ability to freeze panes and split your worksheet

Optional: Download our practice workbook.

To freeze rows:

You may want to see certain rows or columns all the time in your worksheet, especially header cells. By freezing rows or columns in place, you’ll be able to scroll through your content while continuing to view the frozen cells.

Select the row below the row(s) you want to freeze. In our example, we want to freeze rows 1 and 2, so we’ll select row 3.

Select the Freeze Panes command, then choose Freeze Panes from the drop-down menu.

The rows will be frozen in place, as indicated by the gray line. You can scroll down the worksheet while continuing to view the frozen rows at the top. In our example, we’ve scrolled down to row 18.

To freeze columns:

Select the column to the right of the column(s) you want to freeze. In our example, we want to freeze column A, so we’ll select column B.

Select the Freeze Panes command, then choose Freeze Panes from the drop-down menu.

The column will be frozen in place, as indicated by the gray line. You can scroll across the worksheet while continuing to view the frozen column on the left. In our example, we’ve scrolled across to column E.

If you only need to freeze the top row (row 1) or first column (column A) in the worksheet, you can simply select Freeze Top Row or Freeze First Column from the drop-down menu.

Other view options

If your workbook contains a lot of content, it can sometimes be difficult to compare different sections. Excel includes additional options to make your workbooks easier to view and compare. For example, you can choose to open a new window for your workbook or split a worksheet into separate panes.

To open a new window for the current workbook:

Excel allows you to open multiple windows for a single workbook at the same time. In our example, we’ll use this feature to compare two different worksheets from the same workbook.

A new window for the workbook will appear.

You can now compare different worksheets from the same workbook across windows. In our example, we’ll select the 2013 Sales Detailed View worksheet to compare the 2012 and 2013 sales.

If you have several windows open at the same time, you can use the Arrange All command to rearrange them quickly.

To split a worksheet:

Sometimes you may want to compare different sections of the same workbook without creating a new window. The Split command allows you to divide the worksheet into multiple panes that scroll separately.

Select the cell where you want to split the worksheet. In our example, we’ll select cell C7.

The workbook will be split into different panes. You can scroll through each pane separately using the scroll bars, allowing you to compare different sections of the workbook.

Challenge!

Open an existing Excel workbook. If you want, you can use our practice workbook.

Try freezing a row or column in place. If you are using the example, freeze the top two rows (rows 1 and 2).

Try opening a new window for your workbook.

Use the Split command to split your worksheet into multiple panes.

/en/excel2013/sorting-data/content/

Editing Microsoft Excel And Word Export Options

If performance or Java issues occur when exporting items to Microsoft Excel or Word, you can increase the memory used and change the number of minutes before exports time out. You can also change the Java Runtime to use.

If Java issues occur when exporting from the Classic tab on the Export to Microsoft Word dialog box in the Helix ALM Client, users can increase the memory in the local options. See the Helix ALM help for information about changing general local options.

The Edit Server Options dialog box opens.

Limit memory use to X MB

Maximum amount of memory the Java Virtual Machine (JVM) can use during an export.

4096 MB

Time out export after X minutes

Indicates how long the Helix ALM Server should wait before timing out an export.

5 minutes

Java Runtime path

Windows – 32-bit: jre directory in the application directory (e.g., C:Program FilesPerforceHelix ALMjre); 64-bit: jre64 directory in the application directory (e.g, C:Program FilesPerforceHelix ALMjre64)

Linux – 32-bit: No default. A path must be set. 64-bit: jre64 directory in the application directory (e.g., /var/lib/HelixALM/jre64)

Word Exported Image File Size

In multi-line fields

Indicates how to export images in multi-line text fields to Word. Compress resizes image files to attempt to fit an 8.5 x 11 inch page in the Word document. Full resolution displays images at their full resolution. If an image is resized in Helix ALM after it is added to a field, the image in the resulting Word document is the same as display size in Helix ALM. If the image was not resized in Helix ALM, it scales to fit in the Word document or is displayed at full size if the image it too large to scale.

Compress

Attachments

Indicates how to export images attached to items to Word. Thumbnail displays images as thumbnails in the Word document. Compress resizes image files to attempt to fit an 8.5 x 11 inch page in the Word document. Full resolution displays images at their full resolution. Attachments that are not images are displayed using a generic thumbnail image.

Thumbnail

Attachments in test case and test run steps

Indicates how to export images attached to steps in test cases and test runs. Thumbnail displays images as thumbnails in the Word document. Compress resizes image files to attempt to fit an 8.5 x 11 inch page in the Word document. Full resolution displays images at their full resolution. Attachments that are not images are displayed using a generic thumbnail image.

Thumbnail

Additional information

If Full resolution is selected as the image file size option:

The memory used by the Word export process will be impacted, which may prevent the export from completing successfully.

PNG files are not automatically scaled in the exported document. JPG files only automatically scale correctly if they are 96 DPI in Helix ALM.

If Compress is selected as the image file size option, all image files are converted to .jpeg files in the exported document, regardless of the file type in Helix ALM.

If images are not displayed as expected in the Word document, see the Helix ALM help for more troubleshooting information.

Change Text Alignment Options In Word 2010

The four text alignment settings are deceptively simple, and there are quite a few hidden tricks and tips for this feature, as you’ll learn in this tutorial. When should you use Left, Center, Right, or Justify? Another frequent question is how to change the default alignment for new documents in Word 2010? Changing it will save you quite some time if you need to create documents other than left aligned (the default). Note that this tutorial focuses on your horizontal alignment settings; vertical alignment options will be covered when we talk about tables, whose cells can have no less than 9 alignment combinations!

Basic Word alignment settings

You will find the four text alignment buttons under the ” Home” tab in the Word 2010 ribbon. Here’s a screenshot of the default setting, where “Left” is selected; note that which button is current highlighted automatically changes based on the current position of the insertion point (blinking cursor).

Visual Communication 101: when should you use each alignment option?

This tutorial is about Word 2010, so we won’t hijack it into a layout presentation primer, but here are a few, basic pointers. Since most non-designers make the mistakes we’ll help you avoid, this may help your documents stand out from the crowd, quite useful for application papers or resumes. No design rule is ever absolute, so take what you can from these and adapt them as needed!

A mix of different text alignments in the same document create visual chaos; stick to one alignment, perhaps two. A cover sheet can gracefully contain three different alignments on the same page, but this is an exception (bottom left alignment in one corner, top right alignment for another corner, a center center for a title and sub header – for example). Aligning related text on the same side, possibly at the same distance from the side of the page, creates unity and visual cohesion; an invisible line (border) runs along the alignment side.

Just experiment for yourself:Justify vs. Left: in many cases, you’ll have to use the text alignment that is accepted as convention for your industry or the nature of your document. If you can choose between the two though, here are a few tips: “justify justified” text looks neater, but on long lines (“long line” is a perception correlated to font size, and paper dimension), justify justified can look more dense and uninviting to the eye. When writing for the screen (like this website, as opposed to paper), the reader’s screen resolution comes into play.

* Change screen resolution in Windows 7 *Change screen resolution in Windows Vista *Change screen resolution in Windows XP

Align differently a single line of text

Another way to force a separate alignment on a single line of text consists in adding a table to your document, since each row (and each cell) can have its own alignment.

Change default alignment for new Word documents

Tuỳ Chọn “Options…” Trong Word 2003

+Phân Show (Hiển thị):

*Startup Task pane: Nêu đánh dấu vào ô này, mỗi khi khởi động Word sẽ hiện lên một bảng bên phải của màn hình soạn thảo, để tắt chức năng này bạn hủy dấu kiểm trong ô Startup Task panel.

*Bookmarks: Hiển thị dấu định vị giống như chữ I.

*Status bar: Hiển thị thanh trạng thái, thanh này nằm phía trên thanh tác vụ chứa nút Start, nêu hủy dấu kiểm sẽ không có thanh trạng thái.

*Screen Tip: Đánh dấu vào ô này sẽ hiển thị các dòng thông báo khi đưa con trỏ vào một biểu tượng.

*Animated Text: Nêu bạn đánh dấu vào ô Animated Text thì sẽ cho hiệu ứng chữ nếu bôi đen chữ và chọn lệnh Format Font Animation, chọn Blinking……OK

*Horizoltal Scrol Bar: Nêu bỏ dấu kiểm tại ô Horizoltal Scrol Bar sẽ mất thanh cuộn ngang, phía trên thanh trạng thái.

*Vertical Scrol Bar: Nêu bỏ dấu kiểm tại ô Vertical Scrol Bar sẽ mất thanh cuộn dọc bên phải màn hình soạn thảo.

*Picture placeholders: Nêu bạn không đánh dấu kiểm vào ô này thì khi chèn tranh vào văn bản bạn sẽ không thấy tranh hiện lên, nhưng nếu nháy vào FilePrivew (Xem trước khi in) bạn vẫn thấy tranh và ảnh hiện lên.

*Fielđ codes: Hiển thị các mã trường trong văn bản, nếu đánh số trang cho văn bản thì sẽ không hiện số trang mà xuât hiện chữ PAGE.

*Tab characters: Khi đánh dấu vào ô này nếu bạn ấn phím Tab sẽ xuất hiện mũi tên màu đen, muốn bỏ mũi tên khi ân phím Tab bạn bỏ dấu kiểm trong ô Tab characters

*Spaces: Nêu đánh dấu vào ô này khi bạn ấn phím cách chữ sẽ xuất hiện các dấu chấm chấm.

*Paragraph marks: Nêu đánh dấu vào ô này sẽ xuất hiện các dấu của đoạn

*Hidden text: Nêu bạn không muốn cho người khác in những chỗ quan trọng trong văn bản, bạn bôi đen khối chữ định bảo vệ, chọn FormatFont, đánh dấu vào Hidden, bấm OK. Khối văn bản sẽ bị ẩn, để cho người khác xem bạn phải vào ToolsOptions chọn nhãn View đánh dấu vào ô Hidden text sẽ hiện lên khối văn bản đã bảo vệ. Tuy nhiên người dùng chỉ được phép xem, không thể in được.

*Optional hyphens:Tùy chọn dấu gạch nôi

*All:Nếu bạn đánh dấu vào ô All thì trong văn bản sẽ xuất hiện các chữ ả, nếu có bảng biểu sẽ xuất hiện các chữ Ô.

+Phần Print anđ Web Layout options:

*Nêu không đánh dấu vào ô Drawings thì khi chèn tranh bằng lệnh InsertPicture bạn sẽ không nhìn thấy tranh, tuy nhiên bạn vẫn có thể nhìn thấy tranh khi nháy vào thực đơn FilePreview (Xem trước khi in).

*Object anchors: Đánh dấu vào ô này sẽ xuất hiện mỏ neo đối tượng.

*Text boundaries: Đánh dấu vào ô này sẽ xuất hiện đường giới hạn vùng soạn thảo, chúng chỉ xuất hiện khi bạn nháy vào thực đơn ViewPrint Layout, nêu chọn ViewNormal sẽ không có đường giới hạn khi soạn thảo.

*White space between page: Khoảng trắng giữa trang

+General options (Tùy chọn chung):

Trong nhãn này có một số mục cần chú ý:

*Background repagination: Đán lại trang dưới nên.

*Blue Background White text: Nêu bạn đánh dấu vào ô này thì trên văn bản sẽ có nền màu xanh lam, chữ trang.

*Provide feedback with sound: Cung cấp phản hồi bằng âm thanh.

*Provide feedback with animation Cung câp phản hồi bằng hoạt hình.

*Confirm conversion at Open: Xác nhận chuyển đổi vào lúc mở.

*Update Automatic links at Open: Cập nhật các nối kêt tự động vào lúc mở.

*Mail as attachment: Thư như phần đính kèm.

*Recently useđ file list: Danh sách các tập tin mới mở gần đây, bạn có thể tăng số lượng tập tin mở là 9 trong mục này, khi muốn tìm văn bản mới mở bạn chỉ cần nháy vào thực đơn File và nhìn vào danh sách các tập tin xuất hiện ở cuôi của thực đơn được theo thứ tự 1,2,3,4,5,6,7,8,9 phía trên mục Exit.

*Help for Wordperfect users: Trợ giúp cho người dùng Wordperfect.

*Nevigation key for Wordperfect users: Phím dẫn hướng dành cho người đùng Wordperfect.

*Alow background open of web pages: Cho phép mở nền của trang Web.

*Automatically create drawing canvans when inserting Autoshapes: Tự động tạo bức vẽ khi chèn một khuôn mẫu. Nêu bạn đánh dấu vào ô này, khi bạn vẽ sẽ hiện lên một khung rât khó chịu, bạn nên bỏ dấu kiểm để đỡ rắc rối khi vẽ.

*Measurement Units: Đơn vị đo, bạn nên chọn là Centimeters cho thước dọc, thước ngang và khổ giấy, phù hợp với cách dùng của người Việt Nam. Nếu bạn chọn đơn vị đo là Inches khi bạn thiết lập khổ giấy A4 sẽ gặp khó khăn, khi nhìn thước đo trên vùng soạn thảo sẽ lúng túng.

*Show pixels for HTML features: Hiện điểm ảnh cho các tính năng HTML

*E-mail Options: Tùy chọn Email

*Typing replaces selection: Việc gõ sẽ thay thế vùng lựa chọn.

+Drag and Drop text Editing: Soạn thảo văn bản kéo và thả, khi soạn thảo văn bản để di chuyển một khối chữ được bôi đen từ chỗ này tới chỗ khác, bạn chỉ cần đưa con trỏ vào khối chữ được bôi đen (được chọn), nhấn chuột giữ nguyên và rê tới vị trí khác, khi thấy con trỏ xuất hiện là chữ I màu xám, hơi mờ thì nhả chuột, khối chữ sẽ được di chuyển, nếu ấn CTRL khi di chuyển sẽ tạo nên Copy một khối chữ, giống như lệnh Copy. Nêu bỏ đánh dấu trong ô Drag and Drop text Editing, bạn sẽ không thể dùng được chức năng kéo và thả khi dùng chuột.

*User INS key for pasteL Dùng phím INSERT để dán.

*Overtype mode: Chế độ gõ đè, nếu bạn đánh dấu vào ô Overtype mode thì khi bạn định chèn thêm một chữ nào đó thì chữ được chèn sẽ xóa mất chữ bên phải, bạn có thể tắt chức năng này bằng cách nháy đúp vào nút OVR đang sáng trên thanh trạng thái phía trên thanh tác vụ chứa nút Start.

*Allow Accented uppercase in french: Chấp nhận dấu trọng âm chữ hoa trong tiếng Pháp.

*Use smart paragraph selection: Dùng lựa đoạn thông minh.

*When selecting, automatically select entire worđ: Khi lựa chọn hãy tự động lựa toàn bộ từ.

*Prompt to upđate style: Nhắc cập nhật kiểu

*Keep track of formatting: Theo dõi định dạng

*Mark formatting inconsistencies: Đánh dấu sự không ổn định trong định dạng.

*Picture eđitor (Bộ soạn thảo ảnh)

*Insert/Paste pictures as (Chèn dán ảnh như)

*Cut anđ paste options (Tùy chọn cắt và dán)

*Show Paste Options buttons: Hiện các nút tùy chọn dán.

*Draft output: In nháp, in thô. Nêu đánh dấu vào ô này, chất lượng in sẽ kém, nó được dùng để in thử trước khi in chính thức.

*Upđate fielđ: Cập nhật trường

*Upđate links: Cập nhật kết nối.

*Allow A4/Letter paper resizing: Cho phép đổi lại cỡ giấy A4 và Letter, nếu khi in bạn thấy sô trang hiện lên trên màn hình soạn thảo nhưng in lại không ra sô trang, bạn hãy huỷ bỏ dấu kiểm trong ô Allow A4/Letter paper resizing

*Backgrounđ printing: In nền.

*Print PostScrip over text: In PostScrip đè lên văn bản.

*Reverse print orđer: Đảo thứ tự in hay còn gọi là in ngược, nếu bạn đánh dấu vào ô này, giả sử bạn có 1 văn bản 10 trang thì máy in sẽ in từ trang 10 sau đó sẽ in các trang tiếp theo là trang 9, trang 8 ………..đến trang 1.

Include with document (Kêt hợp với tài liệu).

*Đocument Properties: Các thuộc tính của tài liệu, nếu bạn đánh dấu vào ô này bạn sẽ gặp rắc rối là: Khi in hết tài liệu, máy tính sẽ đùn ra một trang tóm tắt rất tốn giấy, đôi khi bạn cho là hỏng máy in phải gọi thợ đến sửa. Nếu bạn gặp trường hợp này bạn chỉ cần bỏ dấu kiểm là xong.

*Field Codes: Mã trường.

*Hiddent text: In các văn bản ẩn.

*Drawing objects: Các đối tượng vẽ, nếu bạn muốn gây khó dễ cho người khác khi in ấn là chỉ cho in văn bản bằng chữ, còn hình vẽ không in được, bạn huỷ bỏ dấu kiểm trong ô Drawing objects và bâm OK.

Options for current đocument only (Các tùy chọn chỉ dành cho tài liệu hiện thời)

Nhãn Save (Ghi văn bản).

*Always create backup copy: Tạo bản sao lưu dự phòng, nếu bạn đánh dấu kiểm vào ô này sẽ có lợi như sau: Chẳng may bạn tạo một văn bản mới nhưng bạn lại đặt tên trùng với một văn bản đã có trong thư mục, kết quả là văn bản cũ bị mất. Nhưng đừng lo bạn vẫn tìm lại được văn bản cũ với tập tin có tên là Backup và tên tập chúng tôi phần đuôi mở rộng của tập tin là Wbk.

*Allow fast saves: Cho phép lưu nhanh, bạn nên bỏ chức năng này. Nếu một bản báo cáo phải chỉnh sửa thường xuyên nhiều lần bạn sẽ thấy dung lượng tập tin tăng lên rât nhanh, không thuận lợi cho việc Copy vào đĩa mềm.

*Allow Backgrounđ saves: Cho phép lưu nền.

*Embed TrueType fonts: Nhúng phông TrueType. Nếu bạn làm văn bản mà trong đó có các phông chữ đặc biệt, để đọc và in trên máy tính khác bạn phải đánh dấu vào mục này trước khi Copy vào đĩa mềm hay ổ cứng di động USB.

*Prompt for document properties: Nhắc nhập thuộc tính tài liệu, bạn nên bỏ chức năng này, nêu đánh dấu vào mục này bạn sẽ luôn gặp một hộp thoại hiện ra khi bạn ghi tài liệu (CTRL+S).

*Prompt to save Normal template: Nhắc lưu khuôn mẫu bình thường.

*Save đata only forms: Chỉ lưu dữ liệu cho biểu mẫu.

*Embed linguistic data: Dữ liệu ngôn ngữ được nhúng.

*Embed character in use only: Chỉ các ký tự được nhúng đang dùng.

*Đo not embeđ common system fonts: Không nhúng các phông hệ thống chung.

*Make local copy of files stored on network or removable drives: Tạo bản sao cục bộ của các tệp được cất giữ trên ổ đĩa có thể loại bỏ hoặc ổ đĩa mạng.

*Save AutoRecover info every : Lưu thông tin tự khôi phục.

*Save samart tags as XML properties in Web pages: Lưu các thẻ khôn như các thuộc tính XML trong trang Web.

*Password to Open: Mật khẩu để mở tài liệu

*Passworđ to mođify: Mật khẩu để sửa

*Reađ-only recommenđeđ: Chỉ cho phép đọc tài liệu.

+Privacy options (Các tùy chọn riêng tư):

*Remove personal information from this file on save: Loại thông tin cá nhân ra khỏi thuộc tính tệp khi lưu.

*Store random number to improve merge accuracy: Cất giữ số ngẫu nhiên để cải thiện độ chính xác khi phối.

black on noncolor printers, sau đó bâm OK.

Thông thường theo mặc định khi ghi tài liệu chương trình sẽ măc định lưu tài liệu vào thư mục My Document tại ổ C.

+Nêu không thích tùy chọn này bạn có thể chỉ định máy tính làm theo lệnh của bạn để lưu vào một thư mục khác đo bạn chỉ định.

+Thí dụ: Nháy vào Tools chọn Options

*Bạn nháy vào dòng C:My Documents.

*Nháy vào Mođify (Thay đổi).

*Tìm ổ C.

Như vậy từ nay trở đi, các văn bản khi lưu sẽ mặc nhiên ghi vào thư mục A tại ổ C. chứ không ghi vào C:My Documents

*Spelling gồm:

Nhãn User Information (Thông tin người dùng). NhãnTrack Changes (Theo dõi thay đổi).

*Check spelling as you type: Nếu bạn đánh dấu vào ô này, khi gõ tiếng Việt bạn sẽ thấy một đường răng cưa màu đỏ dưới chữ, vì vậy bạn nên bỏ dấu kiểm trong ô Check spelling as you type.

*Check grammar as you type: khi gõ tiếng Việt bạn sẽ thấy một đường răng cưa màu xanh dưới chữ vì vậy bạn nên bỏ dấu kiểm trong ô này sau đó bâm OK.

*Insertion: Chèn.

Hy vọng phần nào đã giúp ích cho mọi người!

*Formatting: Định dạng

*Changas lines: Dòng bị thay đổi.

*Measure in: Đơn vị đo.

Trần Nhật Lam @ 18:16 01/07/2012 Số lượt xem: 3736

Is There A Word Stronger Than Love? (5 Possible Options)

Are you looking for a word that is stronger than ‘love’ to say to your partner?

Do you think there’s an alternative word that’ll describe your feelings better?

Maybe you can’t think of the perfect word to use?

If so, you’re in the right place, because we have listed five fantastic alternatives to use.

However, before we explore what these words are, I want to share an important story.

Throughout my twenties, I was stuck in relationships where we weren’t really sure if we ‘loved’ each other.

Looking back, this was mostly my fault.

I wasn’t really doing enough to make a lasting impression on these men. Within a few months, they’d get bored of me and leave.

Thankfully, I managed to turn this around… and it all started when I learned about a powerful aspect of male psychology.

It’s called the ‘Hero’s Instinct’ – and it has a huge impact on how they feel about the women in their life.

When I learned how to trigger this way of thinking in a man, it would often trigger deep feelings of longing and affection. I could make him feel fulfilled in a way that no other woman could (read my personal story to learn moreIf you’re hoping to enjoy deeper, more fulfilling relationships, I’d recommend you read how I discovered the power of the ‘Hero’s Instinct’. ).

It’s an easy skill to learn, yet so few people seem to know about this.

Read on for our five alternatives to ‘love’.

‘Love’ as a descriptive word is powerful but sometimes misused – it seems to convey different things to different people and I think can be rather generic. Is love suffering from word exhaustion?

I think the word ‘love’ is often used when there is a better, more precise alternative. Stop bandying love around! Here are my choices for your romantic vocabulary which might just hit the mark better than love, actually.

Let’s get physical! Initial attraction is usually a physical sensation and the science is there to prove it.

Attraction is chemical and its all in the mind, regulated by the hypothalamus in the brain which controls the sex hormones. Now you understand why that perfect match on Tinder just didn’t excite you in the slightest when you met. There was no chemistry.

Freud believed that sex drive was the most powerful governing force in the life of the human being. So when we say love at first sight, are we actually referring to something chemical and should we be saying, lust at first sight? The pink haze of love is seen firmly through rose-tinted glasses. Some pundits believe that the concept of love at first sight is retrospective, the early encounters in people’s minds, a warm interpretation colored by reminiscence.

Lust is such an onomatopoeic word though. It might be a word you use to describe your feelings to a third party, not directly to the one you actually lust after. “If they substituted the word ‘Lust’ for ‘Love’ in the popular songs it would come nearer the truth.” Thank you, Sylvia Plath for that truism.

2. Affection

Affection is a subtle word, bypassed these days for louder, more vivid sentiments. But the subtlety of affection can make it the perfect bon mot on the right occasion.

Affection conveys feelings of warmth, depth and an intimacy created by a deep underlying love that has matured like a fine wine. Affection is the ultimate expression of love and a deep love that endures the trials and tribulations of life.

Affection is not so much a word you might use but us borne out by demonstrable actions.

Affection can be the smallest but most significant token. Barack and Michelle Obama always displayed their affection for each other publicly, a clear demonstration of the strength of their relationship and a deep, powerful love. Now say you can’t make time – if the former President of the USA can then you can!

A thoughtful gift doesn’t have to be expensive, how about always giving your partner your full attention when it is something that matters to them and my personal favorite, touch. Just a casual brush of the hand or stroke of the cheek or a ‘for no apparent reason’ text or email.

These little touches, literally, won’t cost you anything in terms of time or money. Affection resonates, it is the glue that bonds two people together. Relate, the marriage guidance people, call it ‘ love language ‘ and emphasize how important it is to any relationship.

This word is my personal favorite. I just can’t say ‘desire’ without injecting a tone of voice and resonance that wouldn’t’ sound out of place in a television audition for a costume drama. You know the type of thing, smoldering looks, provocative bodices and heaving bosoms.

Desire speaks volumes in an understated yet powerful language. It is more comprehensive and multi-faced than lust. Desire suggests both a mental and physical engagement, a sublimation of all the senses and emotions, is desire the herald of true and meaningful love?

The word ‘desire’ conveys a strength that ‘love’ also just one syllable cannot. Desire is often combined with adjectives such as ‘burning’ or ‘powerful’. Desire relates to both an emotional and physical connection, an all-encompassing overwhelming emotion. George Bernard Shaw said, “There are two tragedies in life. One is to lose your heart’s desire.”

Desire or Desiree believe it or not used to be a popular choice as a girl’s name. Perhaps more commonly seen in the States than in the UK, this possibly harks back to the popularity of the name amongst the Puritans of New England. And you thought it was just the name of a type of potato or an American streetcar!

La Grande Passion! For the liqueur connoisseurs amongst you, this might hark back to the later decades of the last century and a vague memory of a select tipple from the makers of Grande Marnier and Cherry Marnier. And the title has also been used by Andy Warhol rather disappointingly to depict a painting of that very liqueur rather than something more romantic. Both, it would seem, command a very high price but what does ‘la grande passion’ convey in the true meaning of this phrase?

Passion is not just used in the context of love but has a real connection to suffering so perhaps an anguished love. In religious terms, Christians refer to the Passion of Christ, a love so great for mankind that he gave up his life. Passion means self-sacrificing possibly even pain, love so powerful that it hurts. The derivation of the word comes from the Latin, pati, which means to suffer, to endure and in modern parlance, the use of ‘passion’ has moved away from this heartfelt sense of anguish into something a little more limited. There is a distinct vein of madness in real passion as coined by William Wordsworth, the English romantic poet, in his ballad, ‘Strange fits of passion have I known’. Passion implies a temporary suspension of sanity and reality, a momentary blindness. 5

Perhaps in the sequence of phases, ardor should sit before lust and after desire. Ardor implies a sense of earnestness, a zeal, an intensity to pursue and to woo. There are a fervency and pace about ardor which makes the word ‘love’ seem rather static in comparison.

Ardor might apply to the early stages of a love affair, the heady ascendency of the chase and early engagement before the deep plunge into the tumult of a really passionate affair.

Ardor is a rather old-fashioned word, both emotional and emotive and seems to sit alongside, ‘amour’ which is French for love and ‘arbor’ which is used to represent a peaceful, shaded area in a garden where lovers might meet. Arbors have become very popular at weddings, particularly ceremonies taking place in the great outdoors where there can be a lack of physical focus or centre. Even couples getting married in church may opt for an arbor at their wedding reception, to act as a focal point for photographs and when guests gather.

I guess the thing about ardor is that it doesn’t have to mean love in a romantic context although this is where it is usually employed. Ardor can mean zeal or enthusiasm for a cause that has nothing to do with affairs of the heart. Because of this, ardor might suggest a disconnected love, an unrequited affection that is not even known about, a totally anonymous devotion. It has connotations of reverence and admiration which indicate a love on a higher plane.

Perhaps ardor is just descriptive of a type of love therefore or a characteristic of a love developing between two people.

Conclusion

Being a bit of a word snob, I have an inherent distaste of using the wrong word in a particular context. I believe that the word ‘love’ is overused, devalued in word currency when a better selection could convey more accurately what you feel. Hasn’t the word ‘love’ become just a bit passe?